Numbers 27:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לָ֣/מָּה יִגָּרַ֤ע שֵׁם אָבִ֨י/נוּ֙ מִ/תּ֣וֹךְ מִשְׁפַּחְתּ֔/וֹ כִּ֛י אֵ֥ין ל֖/וֹ בֵּ֑ן תְּנָ/ה לָּ֣/נוּ אֲחֻזָּ֔ה בְּ/ת֖וֹךְ אֲחֵ֥י אָבִֽי/נוּ
English Translation
Why should the name of our father be cut off from his family because he has no son? Give us a possession among the brothers of our father.

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

Why is the name of our father to be taken away from among his family, because he had no son? Give us a heritage among our father's brothers.

Why should the name of our father be taken away from his family, because he has no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

And Moses referred their cause to the judgment of the Lord.

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

Why should our family name be lost simply because he didn't have a son? Give us land to own alongside our uncles.”

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.”

Wherefore should the name of our father be taken away from among his familie, because he hath no sonne? giue vs a possession among the brethren of our father.

Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.

why is the name of our father withdrawn from the midst of his family because he has no son? Give a possession to us in the midst of the brothers of our father”;

Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.

Why should the name of our father disappear from his clan just because he had no sons? Give us property along with the rest of our relatives.”

Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give to us therefore a possession among the brethren of our father.

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.”

Why should the name of our father be taken away from amongst his family, because he had no son? Give to us a possession amongst the brothers of our father.”

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.”

why is the name of our father withdrawn from the midst of his family because he hath no son? give to us a possession in the midst of the brethren of our father;'