Deuteronomy 32:46

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יֹּ֤אמֶר אֲלֵ/הֶם֙ שִׂ֣ימוּ לְבַבְ/כֶ֔ם לְ/כָל הַ/דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵעִ֥יד בָּ/כֶ֖ם הַ/יּ֑וֹם אֲשֶׁ֤ר תְּצַוֻּ/ם֙ אֶת בְּנֵי/כֶ֔ם לִ/שְׁמֹ֣ר לַ/עֲשׂ֔וֹת אֶת כָּל דִּבְרֵ֖י הַ/תּוֹרָ֥ה הַ/זֹּֽאת
English Translation
And he said to them, "Set your hearts on all the words that I testify to you today, that you may command your children to observe to do all the words of this law."

And he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day, which ye shall command your children to observe to do, [even] all the words of this law.

and he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day, which ye shall command your children to observe to do, even all the words of this law.

Moses said to them, Let the words which I have said to you today go deep into your hearts, and give orders to your children to do every word of this law.

he said unto them, Set your hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall command your children to take heed to do, all the words of this law.

And he said to them : Set your hearts on all the words, which I testify to you this day: which you shall command your children to observe and to do, and to fulfil all that is written in this law:

And he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day; which ye shall command your children, to observe to do all the words of this law.

Don't treat these words as trivial because they are your life, and by them you will have long lives in the country that you will own after crossing the Jordan.”

He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

Then hee said vnto them, Set your heartes vnto all the wordes which I testifie against you this day, that ye may commande them vnto your children, that they may obserue and doo all the wordes of this Lawe.

And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

and says to them, “Set your heart to all the words which I am testifying against you today, that you command your sons to observe to do all the words of this law,

And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

he added: “Take to heart all the words of warning I have given you today. Pass them on as a command to your children so they will obey every word of these instructions.

And he said to them, Set your hearts to all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

and saith unto them, 'Set your heart to all the words which I am testifying against you to-day, that ye command your sons to observe to do all the words of this law,