Exodus 25:21

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/נָתַתָּ֧ אֶת הַ/כַּפֹּ֛רֶת עַל הָ/אָרֹ֖ן מִ/לְ/מָ֑עְלָ/ה וְ/אֶל הָ֣/אָרֹ֔ן תִּתֵּן֙ אֶת הָ֣/עֵדֻ֔ת אֲשֶׁ֥ר אֶתֵּ֖ן אֵלֶֽי/ךָ
English Translation
And you shall put the cover on top of the ark, and into the ark you shall put the testimony that I will give to you.

And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

And put the cover over the ark, and in the ark the record which I will give you.

And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.

In which thou shalt put the testimony that I will give thee.

And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

On the main shaft of the lampstand make four cups shaped like almond flowers, complete with buds and petals.

You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.

And thou shalt put the Mercieseate aboue vpon the Arke, and in the Arke thou shalt put the Testimonie, which I will giue thee,

And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

And you have put the propitiatory covering on the Ark above, and you put the Testimony which I give to you into the Ark;

And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

Place inside the Ark the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you. Then put the atonement cover on top of the Ark.

And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.

You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the covenant that I will give you.

You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.

'And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee;