Deuteronomy 7:19
Translation Comparison (18 available)
the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God (Elohim) brought thee out: so shall Jehovah thy God (Elohim) do unto all the peoples of whom thou art afraid.
the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God (Elohim) brought thee out: so shall Jehovah thy God (Elohim) do unto all the peoples of whom thou art afraid.
The great punishments which your eyes saw, and the signs and the wonders and the strong hand and the stretched-out arm, by which the Lord your God (Elohim) took you out: so will the Lord your God (Elohim) do to all the peoples who are the cause of your fears.
the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God (Elohim) brought thee out: so will Jehovah thy God (Elohim) do unto all the peoples whom thou fearest.
The exceeding great plagues, which thy eyes saw, and the signs and wonders, and the strong hand, and the stretched out arm, with which the Lord thy God (Elohim) brought thee out: so will he do to all the people, whom thou fearest.
the great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God (Elohim) brought thee out: so shall the LORD thy God (Elohim) do unto all the peoples of whom thou art afraid.
Don't be frightened of these nations, for the Lord your God (Elohim), who is with you, is a powerful and awesome God (Elohim).
the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God (Elohim) brought you out. So shall Yahweh your God (Elohim) do to all the peoples of whom you are afraid.
The great tentations which thine eyes sawe, and the signes and wonders, and the mighty hand and stretched out arme, whereby the Lord thy God (Elohim) brought thee out: so shall the Lord thy God (Elohim) do vnto all ye people, whose face thou fearest.
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God (Elohim) brought thee out: so shall the LORD thy God (Elohim) do unto all the people of whom thou art afraid.
the great trials which your eyes have seen, and the signs, and the wonders, and the strong hand, and the outstretched arm, with which your God (Elohim) YHWH has brought you out; so does your God (Elohim) YHWH do to all the peoples of whose presence you are afraid.
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God (Elohim) brought thee out: so shall the LORD thy God (Elohim) do unto all the people of whom thou art afraid.
Remember the great terrors the LORD your God (Elohim) sent against them. You saw it all with your own eyes! And remember the miraculous signs and wonders, and the strong hand and powerful arm with which he brought you out of Egypt. The LORD your God (Elohim) will use this same power against all the people you fear.
The great temptations which thy eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the out-stretched arm, by which the LORD thy God (Elohim) brought thee out: so shall the LORD thy God (Elohim) do to all the people of whom thou art afraid.
the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God (Elohim) brought you out. So shall Yahweh your God (Elohim) do to all the peoples of whom you are afraid.
the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God (Elohim) brought you out. So shall the LORD your God (Elohim) do to all the peoples of whom you are afraid.
the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God (Elohim) brought you out. So shall Yahweh your God (Elohim) do to all the peoples of whom you are afraid.
the great trials which thine eyes have seen, and the signs, and the wonders, and the strong hand, and the stretched-out arm, with which Jehovah thy God (Elohim) hath brought thee out; so doth Jehovah thy God (Elohim) to all the peoples of whose presence thou art afraid.