Deuteronomy 12:7
Translation Comparison (18 available)
and there ye shall eat before Jehovah your God (Elohim), and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God (Elohim) hath blessed thee.
and there ye shall eat before Jehovah your God (Elohim), and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God (Elohim) hath blessed thee.
There you and all your families are to make a feast before the Lord your God (Elohim), with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing.
and ye shall eat there before Jehovah your God (Elohim), and ye shall rejoice, ye and your households, in all the business of your hand, wherein Jehovah thy God (Elohim) hath blessed thee.
And you shall eat there in the sight of the Lord your God (Elohim): and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God (Elohim) hath blessed you.
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes:
You're not to do like we're doing here today. At the moment everyone does what they think is right,
There you shall eat before Yahweh your God (Elohim), and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God (Elohim) has blessed you.
And there ye shall eate before the Lord your God (Elohim), and ye shall reioyce in all that yee put your hand vnto, both ye, and your housholdes, because the Lord thy God (Elohim) hath blessed thee.
And there ye shall eat before the LORD your God (Elohim), and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God (Elohim) hath blessed thee.
and you have eaten there before your God (Elohim) YHWH, and have rejoiced in every putting forth of your hand, you and your households, with which your God (Elohim) YHWH has blessed you.
And there ye shall eat before the LORD your God (Elohim), and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God (Elohim) hath blessed thee.
There you and your families will feast in the presence of the LORD your God (Elohim), and you will rejoice in all you have accomplished because the LORD your God (Elohim) has blessed you.
And there ye shall eat before the LORD your God (Elohim), and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which the LORD thy God (Elohim) hath blessed thee.
There you shall eat before Yahweh your God (Elohim), and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God (Elohim) has blessed you.
There you shall eat before the LORD your God (Elohim), and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God (Elohim) has blessed you.
There you shall eat before Yahweh your God (Elohim), and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God (Elohim) has blessed you.
and ye have eaten there before Jehovah your God (Elohim), and have rejoiced in every putting forth of your hand, ye and your households, with which Jehovah thy God (Elohim) hath blessed thee.