Deuteronomy 12:31
Translation Comparison (16 available)
Thou shalt not do so unto Jehovah thy God (Elohim): for every abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Thou shalt not do so unto Jehovah thy God (Elohim): for every abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
Do not so to the Lord your God (Elohim): for everything which is disgusting to the Lord and hated by him they have done in honour of their gods: even burning their sons and daughters in the fire to their gods.
Thou shalt not do so to Jehovah thy God (Elohim); for every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.
Thou shalt not do in like manner to the Lord thy God (Elohim). For they have done to their gods all the abominations which the Lord abhorreth, offering their sons and daughters, and burning them with fire.
You shall not do so to Yahweh your God (Elohim); for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
Thou shalt not doe so vnto the Lord thy God (Elohim): for al abomination, which the Lord hateth, haue they done vnto their gods: for they haue burned both their sonnes and their daughters with fire to their gods.
Thou shalt not do so unto the LORD thy God (Elohim): for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
You do not do so to your God (Elohim) YHWH; for every abomination that YHWH has hated they have done for their gods, for they even burn their sons and their daughters with fire for their gods.
Thou shalt not do so unto the LORD thy God (Elohim): for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
You must not worship the LORD your God (Elohim) the way the other nations worship their gods, for they perform for their gods every detestable act that the LORD hates. They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods.
Thou shalt not do so to the LORD thy God (Elohim); for every abomination to the LORD which he hateth have they done to their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
You shall not do so to Yahweh your God (Elohim); for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
You shall not do so to the LORD your God (Elohim); for every abomination to the LORD, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
You shall not do so to Yahweh your God (Elohim); for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
'Thou dost not do so to Jehovah thy God (Elohim); for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.