2 Kings 6:27
Translation Comparison (18 available)
And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing floor, or out of the winepress?
And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher?
And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?
And he said: If the Lord doth not save thee, how can I save thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? And the king said to her: What aileth thee? And she answered:
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
But then he asked her, “What's the problem?” “This woman told me, ‘Give up your son and we'll eat him today, and tomorrow we'll eat my son,’” she answered.
He said, “If Yahweh doesn’t help you, where could I get help for you? From of the threshing floor, or from the wine press?”
And he said, Seeing the Lord doeth not succour thee, howe shoulde I helpe thee with the barne, or with the wine presse?
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
And he says, “YHWH does not save you—from where do I save you? Out of the threshing-floor or out of the wine-vat?”
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
He answered, “If the LORD doesn’t help you, what can I do? I have neither food from the threshing floor nor wine from the press to give you.”
And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?
He said, “If Yahweh doesn’t help you, where could I get help for you? From of the threshing floor, or from the wine press?”
He said, “If the LORD doesn’t help you, where could I get help for you? From of the threshing floor, or from the wine press?”
He said, “If Yahweh doesn’t help you, where could I get help for you? From of the threshing floor, or from the wine press?”
And he saith, 'Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'