Job 9:25

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/יָמַ֣/י קַ֭לּוּ מִנִּי רָ֑ץ בָּֽ֝רְח֗וּ לֹא רָא֥וּ טוֹבָֽה
English Translation
And my voice has gotten lighter than a runner; they have not seen good.

Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,

Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good.

My days go quicker than a post-runner: they go in flight, they see no good.

And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.

My days have been swifter than a post: they have fled away and have not seen good.

Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

Since I'm condemned, what's the point in arguing?

“Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good.

My dayes haue bene more swift then a post: they haue fled, and haue seene no good thing.

Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

My days have been swifter than a runner, || They have fled, they have not seen good,

Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

“My life passes more swiftly than a runner.<br>It flees away without a glimpse of happiness.<br>

Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

“Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good.

“Now my days are swifter than a runner. They flee away. They see no good.

“Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good.

My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,