Psalms 75:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
ה֘וֹדִ֤ינוּ לְּ/ךָ֨ אֱֽלֹהִ֗ים ה֭וֹדִינוּ וְ/קָר֣וֹב שְׁמֶ֑/ךָ סִ֝פְּר֗וּ נִפְלְאוֹתֶֽי/ךָ
English Translation
We give thanks to You, O God; we give thanks, and Your name is near; they tell of Your wondrous works.

When I shall find the set time, I will judge uprightly.

When I shall find the set time, I will judge uprightly.

When the right time has come, I will be the judge in righteousness.

When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

We will praise thee, O God (Elohim): we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:

When I shall find the set time, I will judge uprightly.

God (Elohim) says, “When the time I have decided comes, I will judge fairly.

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

When I receive an appointment, I judge uprightly.

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

God (Elohim) says, “At the time I have planned,<br>I will bring justice against the wicked.<br>

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

When I receive an appointment, I -- I do judge uprightly.