Psalms 75:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
נְֽמֹגִ֗ים אֶ֥רֶץ וְ/כָל יֹשְׁבֶ֑י/הָ אָנֹכִ֨י תִכַּ֖נְתִּי עַמּוּדֶ֣י/הָ סֶּֽלָה
English Translation
The earth trembles, and all its inhabitants; I will establish its pillars forever.

I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.

I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.

I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:

To those who boast I say, ‘Don't boast!’ I tell the wicked, ‘Don't be proud!’

I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.

I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.

I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

I have said to the boastful, “Do not be boastful,” || And to the wicked, “Do not raise up a horn.”

I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

“I warned the proud, ‘Stop your boasting!’<br>I told the wicked, ‘Don’t raise your fists!<br>

I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:

I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.

I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.

I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.

I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'