Psalms 84:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
מָ֭גִנֵּ/נוּ רְאֵ֣ה אֱלֹהִ֑ים וְ֝/הַבֵּ֗ט פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽ/ךָ
English Translation
Shield us, O God, and behold the face of Your anointed.

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), Than to dwell in the tents of wickedness.

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), Than to dwell in the tents of wickedness.

For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God (Elohim), than to be living in the tents of sin.

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God (Elohim), than dwell in the tents of wickedness.

Behold, O God (Elohim) our protector: and look on the face of thy Christ.

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

One day in your courts is better than a thousand anywhere else. I'd rather stand as a doorkeeper in the house of my God (Elohim) than live comfortably in the homes of the wicked.

For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

For a day in thy courtes is better then a thousand other where: I had rather be a doore keeper in the House of my God (Elohim), then to dwell in the Tabernacles of wickednesse.

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

For a day in Your courts is good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, || In the house of my God (Elohim), || Than to dwell in tents of wickedness.

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

A single day in your courts<br>is better than a thousand anywhere else!<br>I would rather be a gatekeeper in the house of my God (Elohim)<br>than live the good life in the homes of the wicked.<br>

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a door-keeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God (Elohim), than to dwell in the tents of wickedness.

For good [is] a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God (Elohim), Than to dwell in tents of wickedness.