Psalms 147:1
Translation Comparison (18 available)
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God (Elohim); For it is pleasant, [and] praise is comely.
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God (Elohim); For it is pleasant, and praise is comely.
Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God (Elohim); praise is pleasing and beautiful.
Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God (Elohim); for it is pleasant: praise is comely.
Alleluia, of Aggeus and Zacharias.
Praise ye the LORD; for it is good to sing praises unto our God (Elohim); for it is pleasant, and praise is comely.
Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God (Elohim)! Praise is wonderful and beautiful!
Praise Yah, for it is good to sing praises to our God (Elohim); for it is pleasant and fitting to praise him.
Praise ye the Lord, for it is good to sing vnto our God (Elohim): for it is a pleasant thing, and praise is comely.
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God (Elohim); for it is pleasant; and praise is comely.
Praise YAH! For it is good to praise our God (Elohim), || For pleasant—lovely is praise.
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God (Elohim); for it is pleasant; and praise is comely.
Praise the LORD!<br> How good to sing praises to our God (Elohim)!<br>How delightful and how fitting!<br>
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises to our God (Elohim); for it is pleasant; and praise is comely.
Praise Yah, for it is good to sing praises to our God (Elohim); for it is pleasant and fitting to praise him.
Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God (Elohim); for it is pleasant and fitting to praise him.
Praise Yah, for it is good to sing praises to our God (Elohim); for it is pleasant and fitting to praise him.
Praise ye Jah! For [it is] good to praise our God (Elohim), For pleasant -- comely [is] praise.