Matthew 13:34

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ταῦτα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις, καὶ χωρὶς παραβολῆς ⸀οὐδὲν ἐλάλει αὐτοῖς·
English Translation
Jesus spoke all these things to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them.

All these things spake Yashua (Jesus) in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:

All these things spake Yashua (Jesus) in parables unto the multitudes; and without a parable spake he not unto them:

All these things Yashua (Jesus) said to the people in the form of stories; and without a story he said nothing to them:

All these things Yashua (Jesus) spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,

All these things Yashua (Jesus) spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them.

that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.

The enemy that sowed the weed seeds is the devil. The harvest is the end of the world. The reapers are angels.

Yashua (Jesus) spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them,

All these thinges spake Iesus vnto the multitude in parables, and without parables spake he not to them,

All these things spake Yashua (Jesus) unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

All these things Yashua (Jesus) spoke in allegories to the multitudes, and without an allegory He was not speaking to them,

All these things spake Yashua (Jesus) unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:

Yashua (Jesus) always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds. In fact, he never spoke to them without using such parables.

All these things Yashua (Jesus) spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them:

Yashua (Jesus) spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them,

Yashua (Jesus) spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them,

Yashua (Jesus) spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them,

All these things spake Yashua (Jesus) in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,