Matthew 15:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Οὐκ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
English Translation
But he answered and said, "It is not good to take the bread of the children and throw it to the little dogs."

And he answered and said, It is not meet to take the children`s bread and cast it to the dogs.

And he answered and said, It is not meet to take the children’s bread and cast it to the dogs.

And he made answer and said, It is not right to take the children's bread and give it to the dogs.

But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.

Who answering, said: It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs.

And he answered and said, It is not meet to take the children’s bread and cast it to the dogs.

“Yes, Lord, but even dogs are allowed to eat crumbs that fall from their master's table,” she replied.

But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

And he answered, and said, It is not good to take the childrens bread, and to cast it to whelps.

But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.

and He answering said, “It is not good to take the children’s bread, and to cast to the little dogs.”

But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.

Yashua (Jesus) responded, “It isn’t right to take food from the children and throw it to the dogs.”

But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

But he answered, “It is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

and he answering said, 'It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'