Matthew 15:39

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἐνέβη εἰς τὸ πλοῖον, καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια ⸀Μαγαδάν.
English Translation
And having dismissed the crowds, he went up into the boat and came to the region of Magadan.

And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.

And he sent away the multitudes, and went up into the boat, and came into the borders of Magdala.

And when he had sent the people away, he got into the boat, and came into the country of Magadan.

And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan.

And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan.

And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

Then Iesus sent away the multitude, and tooke ship, and came into the partes of Magdala.

And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala,

And having let away the multitudes, He went into the boat, and came to the borders of Magdala.

And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala,

Then Yashua (Jesus) sent the people home, and he got into a boat and crossed over to the region of Magadan.

And he sent away the multitude, and took a boat, and came into the borders of Magdala.

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.