Matthew 26:27

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ⸀λαβὼν ποτήριον καὶ εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων· Πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες,
English Translation
And taking a cup and giving thanks, he gave it to them, saying: Drink from it, all of you.

And he took a cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;

And he took the cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;

And he took a cup and, having given praise, he gave it to them, saying,

And having taken [the] cup and given thanks, he gave [it] to them, saying, Drink ye all of it.

And taking the chalice, he gave thanks, and gave to them, saying: Drink ye all of this.

for this is my blood of the covenant, which is shed for many unto remission of sins.

“All of you will abandon me tonight,” Yashua (Jesus) told them. “As Scripture says, ‘I will strike the shepherd, and the flock of sheep will be completely scattered.’

He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it,

Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, Drinke ye all of it.

And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;

and having taken the cup, and having given thanks, He gave to them, saying, “Drink of it—all;

And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;

And he took a cup of wine and gave thanks to God (Elohim) for it. He gave it to them and said, “Each of you drink from it,

And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;

He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it,

He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it,

He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it,

and having taken the cup, and having given thanks, he gave to them, saying, 'Drink ye of it -- all;