Mark 15:37

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν.
English Translation
And Jesus, having cried out with a loud voice, breathed out his last.

And Yashua (Jesus) uttered a loud voice, and gave up the ghost.

And Yashua (Jesus) uttered a loud voice, and gave up the ghost.

And Yashua (Jesus) gave a loud cry, and gave up his spirit.

And Yashua (Jesus), having uttered a loud cry, expired.

And Yashua (Jesus) having cried out with a loud voice, gave up the ghost.

And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

Yashua (Jesus) cried out with a loud voice, and gave up the spirit.

And Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.

And Yashua (Jesus) cried with a loud voice, and gave up the ghost.

And Yashua (Jesus) having uttered a loud cry, yielded the spirit,

And Yashua (Jesus) cried with a loud voice, and gave up the ghost.

Then Yashua (Jesus) uttered another loud cry and breathed his last.

And Yashua (Jesus) cried with a loud voice, and expired.

Yashua (Jesus) cried out with a loud voice, and gave up the spirit.

Yashua (Jesus) cried out with a loud voice, and gave up the spirit.

Yashua (Jesus) cried out with a loud voice, and gave up the spirit.

And Yashua (Jesus) having uttered a loud cry, yielded the spirit,