Job 31:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אִם אֶרְאֶ֣ה א֖וֹר כִּ֣י יָהֵ֑ל וְ֝/יָרֵ֗חַ יָקָ֥ר הֹלֵֽךְ
English Translation
If I see light because it shines and the moon is precious, it goes.

If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,

If I have beheld the sun when it shined, Or the moon walking in brightness,

If, when I saw the sun shining, and the moon moving on its bright way,

If I beheld the sun when it shone, or the moon walking in brightness,

If I beheld the sun when it shined, and the moon going in brightness:

If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

Haven't my family asked, ‘Is there anyone who has not eaten as much as they wanted of his food?’

if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,

If I did behold the sunne, when it shined, or the moone, walking in her brightnes,

If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

If I see the light when it shines, || And the precious moon walking,

If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

“Have I looked at the sun shining in the skies,<br>or the moon walking down its silver pathway,<br>

If I have beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;

if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,

if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendour,

if I have seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor,

If I see the light when it shineth, And the precious moon walking,