Job 32:18
Translation Comparison (18 available)
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer:
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.
For I am full of words; the spirit within me constraineth me.
I will not take sides, and I'm not going to flatter anyone.
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
For I am full of matter, and the spirite within me compelleth me.
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
For I have been full of words, || The spirit of my breast has distressed me,
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
For I am full of pent-up words,<br>and the spirit within me urges me on.<br>
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,