Psalms 6:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יְֽהוָ֗ה אַל בְּ/אַפְּ/ךָ֥ תוֹכִיחֵ֑/נִי וְֽ/אַל בַּ/חֲמָתְ/ךָ֥ תְיַסְּרֵֽ/נִי
English Translation
O LORD, do not rebuke me in your anger, nor chasten me in your wrath.

Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.

Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.

Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Haue mercie vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Favor me, O YHWH, for I am weak, || Heal me, O YHWH, || For my bones have been troubled,

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Have compassion on me, LORD, for I am weak.<br>Heal me, LORD, for my bones are in agony.<br>

Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.

Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,