Numbers 5:3
Translation Comparison (18 available)
both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.
both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.
Male or female they are to be put outside the tent-circle, so that they may not make unclean my resting-place among them.
both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
Whether it be man or woman, cast ye them out of the camp, lest they defile it when I shall dwell with you.
both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.
Whether male or female, you must expel them so they won't make their camp unclean, for that is where I live with them.”
Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.”
Both male and female shall ye put out: out of the hoste shall yee put them, that they defile not their tentes among whome I dwell.
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
you send out from male even to female; you send them to the outside of the camp and they do not defile their camps in the midst of which I dwell.”
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
This command applies to men and women alike. Remove them so they will not defile the camp in which I live among them.”
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.
Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.”
You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.”
Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.”
from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'