Numbers 5:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
מִ/זָּכָ֤ר עַד נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל מִ/ח֥וּץ לַֽ/מַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּ/ם וְ/לֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת מַ֣חֲנֵי/הֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּ/תוֹכָֽ/ם
English Translation
From male to female, you shall send them outside the camp; they shall not defile their camps in which I dwell among them.

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.

Male or female they are to be put outside the tent-circle, so that they may not make unclean my resting-place among them.

both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Whether it be man or woman, cast ye them out of the camp, lest they defile it when I shall dwell with you.

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.

Whether male or female, you must expel them so they won't make their camp unclean, for that is where I live with them.”

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.”

Both male and female shall ye put out: out of the hoste shall yee put them, that they defile not their tentes among whome I dwell.

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

you send out from male even to female; you send them to the outside of the camp and they do not defile their camps in the midst of which I dwell.”

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

This command applies to men and women alike. Remove them so they will not defile the camp in which I live among them.”

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell.

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.”

You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.”

Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell.”

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.'