Proverbs 25:9

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
רִֽ֭יבְ/ךָ רִ֣יב אֶת רֵעֶ֑/ךָ וְ/ס֖וֹד אַחֵ֣ר אַל תְּגָֽל
English Translation
Contend with your neighbor, but do not reveal another's secret.

Debate thy cause with thy neighbor [himself], And disclose not the secret of another;

Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another;

Have a talk with your neighbour himself about your cause, but do not give away the secret of another:

Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;

Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:

Debate thy cause with thy neighbour himself, and disclose not the secret of another:

If you're patient you can persuade your superior, and soft words can break down opposition.

Debate your case with your neighbor, and don’t betray the confidence of another;

Debate thy matter with thy neighbour, and discouer not the secret to another,

Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

Plead your cause with your neighbor, || And do not reveal the secret counsel of another,

Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

When arguing with your neighbor,<br>don’t betray another person’s secret.<br>

Debate thy cause with thy neighbor himself ; and reveal not a secret to another:

Debate your case with your neighbor, and don’t betray the confidence of another;

Debate your case with your neighbour, and don’t betray the confidence of another,

Debate your case with your neighbor, and don’t betray the confidence of another;

Thy cause plead with thy neighbour, And the secret counsel of another reveal not,