Proverbs 26:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּ/צְר֣וֹר אֶ֭בֶן בְּ/מַרְגֵּמָ֑ה כֵּן נוֹתֵ֖ן לִ/כְסִ֣יל כָּבֽוֹד
English Translation
Like a diamond in the gravel, so is honor given to a fool.

As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.

As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.

Giving honour to a foolish man is like attempting to keep a stone fixed in a cord.

As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.

As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.

As a bag of gems in a heap of stones, so is he that giveth honour to a fool.

if you lie to your friend and then say, “I was only joking!”

As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.

As the closing vp of a precious stone in an heape of stones, so is he that giueth glory to a foole.

As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

As one who is binding a stone in a sling, || So is he who is giving honor to a fool.

As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

Honoring a fool<br>is as foolish as tying a stone to a slingshot.<br>

As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honor to a fool.

As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.

As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honour to a fool.

As one who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.

As one who is binding a stone in a sling, So [is] he who is giving honour to a fool.