Jeremiah 16:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הִנְ/נִ֨י שֹׁלֵ֜חַ ל/דוגים לְ/דַיָּגִ֥ים רַבִּ֛ים נְאֻם יְהוָ֖ה וְ/דִיג֑וּ/ם וְ/אַֽחֲרֵי כֵ֗ן אֶשְׁלַח֙ לְ/רַבִּ֣ים צַיָּדִ֔ים וְ/צָד֞וּ/ם מֵ/עַ֤ל כָּל הַר֙ וּ/מֵ/עַ֣ל כָּל גִּבְעָ֔ה וּ/מִ/נְּקִיקֵ֖י הַ/סְּלָעִֽים
English Translation
I behold, I am sending for fishermen, many, declares the LORD, and they shall fish for them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt for them from every mountain and from every hill and from the clefts of the rocks.

Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Behold I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them: and after this I will send them many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Behold, I will send for many fishers saith the LORD, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

First I'm going to pay them back double for their wickedness and sin, because they have made my land unclean with the lifeless bodies of their disgusting idols, filling my special country with their offensive pagan images.

“Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Behold, sayth the Lord, I wil send out many fishers, and they shall fish them, and after, will I send out many hunters, and they shall hunt them from euery mountaine and from euery hill, and out of the caues of the rockes.

Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Behold, I am sending for many fishers,” || A declaration of YHWH, || “And they have fished them, || And after this I send for many hunters, || And they have hunted them from off every mountain, || And from off every hill, and from holes of the rocks.

Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

“But now I am sending for many fishermen who will catch them,” says the LORD. “I am sending for hunters who will hunt them down in the mountains, hills, and caves.

Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

“Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks.

“Behold, I will send for many fishermen,” says the LORD, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks.

“Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.