Mark 10:14
Translation Comparison (18 available)
But when Yashua (Jesus) saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God (Elohim).
But when Yashua (Jesus) saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God (Elohim).
And when Yashua (Jesus) saw it, he was angry, and said to them, Let the little children come to me, and do not keep them away; for of such is the kingdom of God (Elohim).
But Yashua (Jesus) seeing [it], was indignant, and said to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God (Elohim).
Whom when Yashua (Jesus) saw, he was much displeased, and saith to them: Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God (Elohim).
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God (Elohim) as a little child, he shall in no wise enter therein.
But when Yashua (Jesus) saw what they were doing, he became very upset and told them, “Let the children come to me! Don't stop them, for the kingdom of God (Elohim) belongs to those who are like these children.
But when Yashua (Jesus) saw it, he was moved with indignation, and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God (Elohim)’s Kingdom belongs to such as these.
But when Iesus sawe it, he was displeased, and said to them, Suffer the litle children to come vnto me, and forbid them not: for of such is the kingdome of God (Elohim).
But when Yashua (Jesus) saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God (Elohim).
and Yashua (Jesus) having seen, was much displeased, and He said to them, “Permit the children to come to Me, and do not forbid them, for of such is the Kingdom of God (Elohim);
But when Yashua (Jesus) saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God (Elohim).
When Yashua (Jesus) saw what was happening, he was angry with his disciples. He said to them, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God (Elohim) belongs to those who are like these children.
But when Yashua (Jesus) saw it , he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God (Elohim).
But when Yashua (Jesus) saw it, he was moved with indignation, and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God (Elohim)’s Kingdom belongs to such as these.
But when Yashua (Jesus) saw it, he was moved with indignation and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God (Elohim)’s Kingdom belongs to such as these.
But when Yashua (Jesus) saw it, he was moved with indignation, and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for God (Elohim)’s Kingdom belongs to such as these.
and Yashua (Jesus) having seen, was much displeased, and he said to them, 'Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God (Elohim);