Mark 15:22

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ ⸀τὸν ⸀Γολγοθᾶν τόπον, ὅ ἐστιν ⸀μεθερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος.
English Translation
And they bring him to the place called Golgotha, which is translated, Place of a Skull.

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man's Head.

And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.

And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary.

And it was the third hour, and they crucified him.

save yourself and come down from the cross!”

They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”

And they brought him to a place named Golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles.

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

and they bring Him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “Place of the Skull”;

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And they brought Yashua (Jesus) to a place called Golgotha (which means “Place of the Skull”).

And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”

They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”

They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”

and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, 'Place of a skull;'