John 11:51

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
τοῦτο δὲ ἀφ’ ἑαυτοῦ οὐκ εἶπεν, ἀλλὰ ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου ἐπροφήτευσεν ὅτι ἔμελλεν Ἰησοῦς ἀποθνῄσκειν ὑπὲρ τοῦ ἔθνους,
English Translation
This he did not say of himself, but being high priest of that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation,

Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) should die for the nation;

Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) should die for the nation;

He did not say this of himself, but being the high priest that year he said, as a prophet, that Yashua (Jesus) would be put to death for the nation;

But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Yashua (Jesus) was going to die for the nation;

And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Yashua (Jesus) should die for the nation.

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God (Elohim) that are scattered abroad.

Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) would die for the nation,

This spake hee not of himselfe: but being hie Priest that same yere, he prophecied that Iesus should die for that nation:

And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) should die for that nation;

And he did not say this of himself, but being chief priest of that year, he prophesied that Yashua (Jesus) was about to die for the nation,

And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) should die for that nation;

He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Yashua (Jesus) would die for the entire nation.

And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) should die for that nation;

Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) would die for the nation,

Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) would die for the nation,

Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Yashua (Jesus) would die for the nation,

And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Yashua (Jesus) was about to die for the nation,