Romans 3:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σὰρξ ἐνώπιον αὐτοῦ, διὰ γὰρ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.
English Translation
For by works of the law no flesh will be justified in his sight, for through the law comes knowledge of sin.

because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law [cometh] the knowledge of sin.

because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law cometh the knowledge of sin.

Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.

Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin.

Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.

But now apart from the law a righteousness of God (Elohim) hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets;

This character of God (Elohim) that is good and right comes to everyone who trusts in Yashua (Jesus) Christ, those who place their confidence in him. It doesn't matter who we are:

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Therefore by the woorkes of the Lawe shall no flesh be iustified in his sight: for by the Lawe commeth the knowledge of sinne.

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

for this reason by works of law will no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

For no one can ever be made right with God (Elohim) by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.

Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight; for through the law comes the knowledge of sin.

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.