Romans 4:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Τί οὖν ἐροῦμεν ⸀εὑρηκέναι Ἀβραὰμ τὸν ⸀προπάτορα ⸀ἡμῶν κατὰ σάρκα;
English Translation
What then shall we say that Abraham our ancestor according to the flesh has found?

What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?

What then shall we say that Abraham, our father, hath found according to the flesh?

What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got?

What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?

What shall we say then that Abraham hath found, who is our father according to the flesh.

What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, hath found?

Let's take Abraham as an example. From a human viewpoint he is the father of our nation. Let's ask, “What was his experience?”

What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

What shall we say then, that Abraham our father hath found concerning the flesh?

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

What, then, will we say Abraham our father to have found, according to flesh?

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

Abraham was, humanly speaking, the founder of our Jewish nation. What did he discover about being made right with God (Elohim)?

What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?

What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?