Romans 15:29
Translation Comparison (18 available)
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
And I know that, when I come unto you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
And I am certain that when I come, I will be full of the blessing of Christ.
But I know that, coming to you, I shall come in [the] fulness of [the] blessing of Christ.
And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ.
that I may come unto you in joy through the will of God (Elohim), and together with you find rest.
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea. Pray that my work in Jerusalem will be welcomed by the believers there.
I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.
And I knowe when I come, that I shall come to you with abundance of the blessing of the Gospel of Christ.
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
and I have known that coming to you—in the fullness of the blessing of the good news of Christ I will come.
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together.
And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.
I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.
I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.
I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ.
and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.