Matthew 14:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις.
English Translation
And they all ate and were satisfied, and they took up the leftover fragments twelve baskets full.

And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.

And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.

And they did all eat, and were filled. And they took up what remained, twelve full baskets of fragments.

And they that did eat were about five thousand men, beside women an children.

About 3 a.m. Yashua (Jesus) caught up with them, walking on the sea.

They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

And they did all eate, and were sufficed, and they tooke vp of the fragments that remained, twelue baskets full.

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

and they all ate, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

They all ate as much as they wanted, and afterward, the disciples picked up twelve baskets of leftovers.

And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

They all ate and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;