Mark 3:9
Translation Comparison (18 available)
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
And he made a request to his disciples to have a little boat ready for him, so that he might not be crushed by the people;
And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.
And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
Yashua (Jesus) told his disciples to have a small boat ready in case the crowd crushed him,
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn’t press on him.
And he commanded his disciples, that a litle shippe should waite for him, because of the multitude, lest they shoulde throng him.
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
And He said to His disciples that a little boat may wait on Him, because of the multitude, that they may not press on Him,
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
Yashua (Jesus) instructed his disciples to have a boat ready so the crowd would not crush him.
And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn’t press on him.
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn’t press on him.
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn’t press on him.
And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,