Mark 8:24

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν· Βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας.
English Translation
And having looked up, he said: I see the people as trees walking.

And he looked up, and said, I see men; for I behold [them] as trees, walking.

And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.

And looking up, he said, I see men; I see them like trees, walking.

And having looked up, he said, I behold men, for I see [them], as trees, walking.

And looking up, he said: I see men as it were trees, walking.

And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.

So Yashua (Jesus) touched the man's eyes again. He could see properly—he was cured and his sight was clear.

He looked up, and said, “I see men; for I see them like trees walking.”

And he looked vp, and said, I see men: for I see them walking like trees.

And he looked up, and said, I see men as trees, walking.

and he, having looked up, said, “I behold men, as I see trees, walking.”

And he looked up, and said, I see men as trees, walking.

The man looked around. “Yes,” he said, “I see people, but I can’t see them very clearly. They look like trees walking around.”

And he looked up, and said, I see men as trees walking.

He looked up, and said, “I see men; for I see them like trees walking.”

He looked up, and said, “I see men, but I see them like walking trees.”

He looked up, and said, “I see men; for I see them like trees walking.”

and he, having looked up, said, 'I behold men, as I see trees, walking.'