Mark 12:17

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
⸂ὁ δὲ⸃ Ἰησοῦς εἶπεν ⸀αὐτοῖς· ⸂Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε⸃ Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. καὶ ⸀ἐξεθαύμαζον ἐπ’ αὐτῷ.
English Translation
But Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's and to God the things that are God's." And they were astonished at him.

And Yashua (Jesus) said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar`s, and unto God (Elohim) the things that are God (Elohim)`s. And they marvelled greatly at him.

And Yashua (Jesus) answered and said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s. And they marveled at him.

And Yashua (Jesus) said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God (Elohim) the things which are God (Elohim)'s. And they were full of wonder at him.

And Yashua (Jesus) answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God (Elohim)'s to God (Elohim). And they wondered at him.

And Yashua (Jesus) answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)'s. And they marvelled at him.

And Yashua (Jesus) said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s. And they marveled greatly at him.

Then the Sadducees, who deny the resurrection, came and asked a question:

Yashua (Jesus) answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s.” They marveled greatly at him.

Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God (Elohim), those that are Gods: and they marueiled at him.

And Yashua (Jesus) answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s. And they marvelled at him.

and Yashua (Jesus) answering said to them, “Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God (Elohim) to God (Elohim)”; and they wondered at Him.

And Yashua (Jesus) answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s. And they marvelled at him.

“Well, then,” Yashua (Jesus) said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God (Elohim) what belongs to God (Elohim).” His reply completely amazed them.

And Yashua (Jesus) answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)'s. And they wondered at him.

Yashua (Jesus) answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s.” They marveled greatly at him.

Yashua (Jesus) answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s.” They marvelled greatly at him.

Yashua (Jesus) answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God (Elohim) the things that are God (Elohim)’s.” They marveled greatly at him.

and Yashua (Jesus) answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God (Elohim) to God (Elohim);' and they did wonder at him.