Mark 12:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἐν τῇ ἀναστάσει ⸂ὅταν ἀναστῶσιν⸃ τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα.
English Translation
In the resurrection, when they rise, of which of them will she be a wife? For the seven had her as a wife.

In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

In the resurrection, when they shall rise again, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

In the future life, when they come back from the dead, whose wife will she be? for the seven had her for a wife.

In the resurrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife?

In the resurrection therefore, when they shall rise again, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

Yashua (Jesus) told them, “This proves you're mistaken, and that you don't know the Scriptures or the power of God (Elohim).

In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife.”

In the resurrection then, when they shall rise againe, whose wife shall she be of them? for seuen had her to wife.

In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

in the resurrection, then, whenever they may rise, of which of them will she be wife—for the seven had her as wife?”

In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her.”

In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her for a wife.

In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife.”

In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife.”

In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife.”

in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?'