John 4:38

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασιν, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.
English Translation
I sent you to reap what you did not labor for; others have labored, and you have entered into their toil.

I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.

I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.

I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.

I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.

I have sent you to reap that in which you did not labour: others have laboured, and you have entered into their labours.

And many more believed because of his word;

He visited Cana in Galilee again, where he had turned water into wine. Nearby in the town of Capernaum lived a royal official whose son was very sick.

I sent you to reap that for which you haven’t labored. Others have labored, and you have entered into their labor.”

I sent you to reape that, whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entred into their labours.

I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

I sent you to reap on that which you have not labored; others labored, and you have entered into their labor.”

I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

I sent you to harvest where you didn’t plant; others had already done the work, and now you will get to gather the harvest.”

I sent you to reap that on which ye bestowed no labor: other men labored, and ye have entered into their labors.

I sent you to reap that for which you haven’t labored. Others have labored, and you have entered into their labor.”

I sent you to reap that for which you haven’t laboured. Others have laboured, and you have entered into their labour.”

I sent you to reap that for which you haven’t labored. Others have labored, and you have entered into their labor.”

I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.