John 6:41
Translation Comparison (18 available)
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
Now the Jews said bitter things about Yashua (Jesus) because of his words, I am the bread which came down from heaven.
The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
The Jews therefore murmured at him, because he had said: I am the living bread which came down from heaven.
And they said, Is not this Yashua (Jesus), the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?
As is written in Scripture by the prophets, ‘Everyone will be taught by God (Elohim).’ Everyone who listens to and learns from the Father comes to me.
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
The Iewes then murmured at him because hee sayde, I am that bread, which is come downe from heauen.
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
The Jews, therefore, were murmuring at Him, because He said, “I AM the bread that came down out of Heaven”;
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Then the people began to murmur in disagreement because he had said, “I am the bread that came down from heaven.”
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, “I am the bread which came down out of heaven.”
The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, 'I am the bread that came down out of the heaven;'