John 7:30
Translation Comparison (18 available)
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
Then they had a desire to take him: but no man put hands on him because his hour was still to come.
They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
They sought therefore to apprehend him: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
You'll search for me but you won't find me; and you can't come where I'm going.”
They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Then they sought to take him, but no man layde handes on him, because his houre was not yet come.
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
They were seeking, therefore, to seize Him, and no one laid the hand on Him, because His hour had not yet come,
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,