Romans 1:14

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἕλλησίν τε καὶ βαρβάροις, σοφοῖς τε καὶ ἀνοήτοις ὀφειλέτης εἰμί·
English Translation
I am a debtor to Greeks and barbarians, to the wise and the foolish.

I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

I have a debt to Greeks and to the nations outside; to the wise and to those who have no learning.

I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:

To the Greeks and to the barbarians, to the wise and to the unwise, I am a debtor;

I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

What can be known about God (Elohim) is obvious, because he has made it very clear to them.

I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

I am detter both to the Grecians, and to the Barbarians, both to the wise men and vnto the vnwise.

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.

I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.

I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,