Romans 1:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ἀποκαλύπτεται γὰρ ὀργὴ θεοῦ ἀπ’ οὐρανοῦ ἐπὶ πᾶσαν ἀσέβειαν καὶ ἀδικίαν ἀνθρώπων τῶν τὴν ἀλήθειαν ἐν ἀδικίᾳ κατεχόντων,
English Translation
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness.

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;

For there is a revelation of the wrath of God (Elohim) from heaven against all the wrongdoing and evil thoughts of men who keep down what is true by wrongdoing;

For there is revealed wrath of God (Elohim) from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those men that detain the truth of God (Elohim) in injustice:

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold down the truth in unrighteousness;

They exchanged the glory of the immortal God (Elohim) for idols, images of mortal human beings, birds, animals, and reptiles.

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

For the wrath of God (Elohim) is reueiled from heauen against all vngodlinesse, and vnrighteousnesse of men, which withhold the trueth in vnrighteousnesse.

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

for the wrath of God (Elohim) is revealed from Heaven on all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness.

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

But God (Elohim) shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness.

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness, and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness.

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness,

For the wrath of God (Elohim) is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,

for revealed is the wrath of God (Elohim) from heaven upon all impiety and unrighteousness of men, holding down the truth in unrighteousness.