Psalms 33:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽ/יהוָ֑ה לַ֝/יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה
English Translation
Let the righteous rejoice in the Lord; it is fitting for the upright to praise.

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.

Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.

Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.

Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.

A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.

Rejoice in the LORD, O ye righteous: praise is comely for the upright.

Let those who do good shout for joy—those who live right should praise him!

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Sing, you righteous, in YHWH, || For praise from upright ones is lovely.

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Let the godly sing for joy to the LORD;<br>it is fitting for the pure to praise him.<br>

Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.