Psalms 42:3

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
צָמְאָ֬ה נַפְשִׁ֨/י לֵ/אלֹהִים֮ לְ/אֵ֪ל חָ֥י מָתַ֥י אָב֑וֹא וְ֝/אֵרָאֶ֗ה פְּנֵ֣י אֱלֹהִֽים
English Translation
My soul thirsts for God, for the living God; when shall I come and appear before God?

My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God (Elohim)?

My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God (Elohim)?

My tears have been my food day and night, while they keep saying to me, Where is your God (Elohim)?

My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God (Elohim)?

My soul hath thirsted after the strong living God (Elohim); when shall I come and appear before the face of God (Elohim)?

My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God (Elohim)?

My tears have been my only food, day and night, while people ask me all day long, “Where is your God (Elohim)?”

My tears have been my food day and night, while they continually ask me, “Where is your God (Elohim)?”

My teares haue bin my meate day and night, while they dayly say vnto me, Where is thy God (Elohim)?

My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God (Elohim)?

My tear has been bread day and night to me, || In their saying to me all the day, “Where is your God (Elohim)?”

My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God (Elohim)?

Day and night I have only tears for food,<br>while my enemies continually taunt me, saying,<br>“Where is this God (Elohim) of yours?”<br>

My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God (Elohim)?

My tears have been my food day and night, while they continually ask me, “Where is your God (Elohim)?”

My tears have been my food day and night, while they continually ask me, “Where is your God (Elohim)?”

My tears have been my food day and night, while they continually ask me, “Where is your God (Elohim)?”

My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where [is] thy God (Elohim)?'