Psalms 68:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
יָק֣וּם אֱ֭לֹהִים יָפ֣וּצוּ אוֹיְבָ֑י/ו וְ/יָנ֥וּסוּ מְ֝שַׂנְאָ֗י/ו מִ/פָּנָֽי/ו
English Translation
God shall arise, and His enemies shall be scattered, and those who hate Him shall flee from before Him.

As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

Let them be like smoke before the driving wind; as wax turning soft before the fire, so let them come to an end before the power of God (Elohim).

As smoke is driven, thou wilt drive them away; as wax melteth before the fire, the wicked shall perish at the presence of God (Elohim).

Let God (Elohim) arise, and let his enemies be scattered: and let them that hate him flee from before his face.

As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

Blow them away as if they were smoke; melt them like beeswax in a fire. Let the wicked die in God (Elohim)'s presence.

As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

As the smoke vanisheth, so shalt thou driue them away: and as waxe melteth before the fire, so shall the wicked perish at the presence of God (Elohim).

As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

You drive them away as the driving away of smoke, || As the melting of wax before fire, || The wicked perish at the presence of God (Elohim).

As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

Blow them away like smoke.<br>Melt them like wax in a fire.<br>Let the wicked perish in the presence of God (Elohim).<br>

As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God (Elohim).

As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God (Elohim).