Psalms 68:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אֲבִ֣י יְ֭תוֹמִים וְ/דַיַּ֣ן אַלְמָנ֑וֹת אֱ֝לֹהִ֗ים בִּ/מְע֥וֹן קָדְשֽׁ/וֹ
English Translation
Father of orphans and judge of widows is God in His holy dwelling.

God (Elohim) setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

God (Elohim) setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

Those who are without friends, God (Elohim) puts in families; he makes free those who are in chains; but those who are turned away from him are given a dry land.

God (Elohim) maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].

who is the father of orphans, and the judge of widows. God (Elohim) in his holy place:

God (Elohim) setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.

God (Elohim) gives those who are abandoned a family to live with. He sets prisoners free with celebration. But those who rebel live in a desert wasteland.

God (Elohim) sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

God (Elohim) maketh the solitarie to dwell in families, and deliuereth them that were prisoners in stocks: but the rebellious shall dwell in a dry land.

God (Elohim) setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

God (Elohim)—causing the lonely to dwell at home, || Bringing out bound ones into prosperity, || Only—the stubborn have inhabited a dry place.

God (Elohim) setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

God (Elohim) places the lonely in families;<br>he sets the prisoners free and gives them joy.<br>But he makes the rebellious live in a sun-scorched land.<br>

God (Elohim) setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land .

God (Elohim) sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

God (Elohim) sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

God (Elohim) sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

God (Elohim) -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.