Psalms 108:11
Translation Comparison (18 available)
Hast not thou cast us off, O God (Elohim)? And thou goest not forth, O God (Elohim), with our hosts.
Hast not thou cast us off, O God (Elohim)? And thou goest not forth, O God (Elohim), with our hosts.
Have you not sent us away from you, O God (Elohim)? and you go not out with our armies.
[Wilt] not [thou], O God (Elohim), who didst cast us off? and didst not go forth, O God (Elohim), with our armies?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Hast not thou cast us off, O God (Elohim)? and thou goest not forth, O God (Elohim), with our hosts.
Have you rejected us, God (Elohim)? Won't you go out with our armies?
Haven’t you rejected us, God (Elohim)? You don’t go out, God (Elohim), with our armies.
Wilt not thou, O God (Elohim), which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God (Elohim), with our armies?
Wilt not thou, O God (Elohim), who hast cast us off? and wilt not thou, O God (Elohim), go forth with our hosts?
Have You not, O God (Elohim), cast us off? And You do not go out, O God (Elohim), with our hosts!
Wilt not thou, O God (Elohim), who hast cast us off? and wilt not thou, O God (Elohim), go forth with our hosts?
Have you rejected us, O God (Elohim)?<br>Will you no longer march with our armies?<br>
Wilt not thou , O God (Elohim), who hast cast us off? and wilt not thou, O God (Elohim), go forth with our armies?
Haven’t you rejected us, God (Elohim)? You don’t go out, God (Elohim), with our armies.
Haven’t you rejected us, God (Elohim)? You don’t go out, God (Elohim), with our armies.
Haven’t you rejected us, God (Elohim)? You don’t go out, God (Elohim), with our armies.
Hast not Thou, O God (Elohim), cast us off? And Thou goest not out, O God (Elohim), with our hosts!