1 Corinthians 15:24
Translation Comparison (18 available)
Then [cometh] the end, when he shall deliver up the kingdom to God (Elohim), even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God (Elohim), even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.
Then comes the end, when he will give up the kingdom to God (Elohim), even the Father; when he will have put an end to all rule and to all authority and power.
Then the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God (Elohim) and Father; when he shall have annulled all rule and all authority and power.
Afterwards the end, when he shall have delivered up the kingdom to God (Elohim) and the Father, when he shall have brought to nought all principality, and power, and virtue.
For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.
When everything has been placed under Christ's authority, then the Son will also place himself under God (Elohim)'s authority, so that God (Elohim) who gave the Son authority over everything may be all in all.
Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God (Elohim), even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
Then shalbe the end, when he hath deliuered vp the kingdome to God (Elohim), euen the Father, when he hath put downe all rule, and all authoritie and power.
Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God (Elohim), even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
then—the end, when He may deliver up the kingdom to God (Elohim), even the Father, when He may have made all rule useless, and all authority and power.
Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God (Elohim), even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
After that the end will come, when he will turn the Kingdom over to God (Elohim) the Father, having destroyed every ruler and authority and power.
Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God (Elohim), even the Father; when he shall have put down all rule, and all authority, and power.
Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God (Elohim), even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God (Elohim) the Father, when he will have abolished all rule and all authority and power.
Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God (Elohim), even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
then -- the end, when he may deliver up the reign to God (Elohim), even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power --