1 Corinthians 15:34
Translation Comparison (18 available)
Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God (Elohim): I speak [this] to move you to shame.
Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God (Elohim): I say this to move you to shame.
Be awake to righteousness and keep yourselves from sin; for some have no knowledge of God (Elohim): I say this to put you to shame.
Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God (Elohim): I speak to you as a matter of shame.
Awake, ye just, and sin not. For some have not the knowledge of God (Elohim), I speak it to your shame.
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened, except it die:
God (Elohim) makes the plant grow into the form he has chosen, and different seeds produce different plants with different forms.
Wake up righteously, and don’t sin, for some have no knowledge of God (Elohim). I say this to your shame.
Awake to liue righteously, and sinne not: for some haue not ye knowledge of God (Elohim), I speake this to your shame.
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God (Elohim): I speak this to your shame.
wake up, as is right, and do not sin; for some have an ignorance of God (Elohim); I say it to you for shame.
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God (Elohim): I speak this to your shame.
Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God (Elohim) at all.
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God (Elohim). I speak this to your shame.
Wake up righteously, and don’t sin, for some have no knowledge of God (Elohim). I say this to your shame.
Wake up righteously and don’t sin, for some have no knowledge of God (Elohim). I say this to your shame.
Wake up righteously, and don’t sin, for some have no knowledge of God (Elohim). I say this to your shame.
awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God (Elohim); for shame to you I say [it].