Psalms 139:21
Translation Comparison (17 available)
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?
Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me?
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Lord, don't I hate those who hate you? I despise those who rebel against you!
Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Doe not I hate them, O Lord, that hate thee? and doe not I earnestly contend with those that rise vp against thee?
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Do I not hate, YHWH, those hating You? And grieve myself with Your withstanders?
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
O LORD, shouldn’t I hate those who hate you?<br>Shouldn’t I despise those who oppose you?<br>
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself?