Genesis 35:22

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יְהִ֗י בִּ/שְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּ/אָ֣רֶץ הַ/הִ֔וא וַ/יֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַ/יִּשְׁכַּב֙ אֶת בִּלְהָה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֔י/ו וַ/יִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל וַ/יִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר
English Translation
And it happened when Israel dwelt in the land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.

And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father`s concubine: and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:

And it came to pass, while Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine: and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve:

Now while they were living in that country, Reuben had connection with Bilhah, his father's servant-woman: and Israel had news of it.

And it came to pass when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah, his father's concubine; and Israel heard of it. And the sons of Jacob were twelve.

And when he dwelt in that country, Ruben went, and slept with Bala, the concubine of his father: which he was not ignorant of. Now the sons of Jacob were twelve.

the sons of Leah; Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:

The sons of Rachel's personal maid Bilhah: Dan and Naphtali.

While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.

Now, when Israel dwelt in that land, Reuben went, and lay with Bilhah his fathers concubine, and it came to Israels eare. And Iaakob had twelue sonnes.

And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:

and it comes to pass in Israel’s dwelling in that land, that Reuben goes, and lies with his father’s concubine Bilhah; and Israel hears.

And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father’s concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:

While he was living there, Reuben had intercourse with Bilhah, his father’s concubine, and Jacob soon heard about it. These are the names of the twelve sons of Jacob:

And it came to pass, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve:

While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.

While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.

While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.

and it cometh to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father's concubine; and Israel heareth.