Numbers 15:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיָ֕ה בַּ/אֲכָלְ/כֶ֖ם מִ/לֶּ֣חֶם הָ/אָ֑רֶץ תָּרִ֥ימוּ תְרוּמָ֖ה לַ/יהוָֽה
English Translation
And it will be when you eat of the bread of the land, you shall lift up a contribution to the Lord.

then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.

then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave offering unto Jehovah.

Then, when you take for your food the produce of the land, you are to give an offering lifted up before the Lord.

then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;

And shall eat of the bread of that country, you shall separate firstfruits to the Lord,

Of the first of your dough ye shall offer up a cake for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.

everything that the Lord has ordered you to do through Moses from the time that the Lord gave them and for all future generations—

then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.

And when ye shall eate of the bread of the land, ye shall offer an heaue offring vnto ye Lord.

Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.

then it has been, in your eating of the bread of the land, you raise up a raised-offering to YHWH;

Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.

and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the LORD.

Then it shall be, that when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering to the LORD.

then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.

then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD.

then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.

then it hath been, in your eating of the bread of the land, ye heave up a heave-offering to Jehovah;